Le banquier anarchiste
Titre original : O Banquiero Anarquista
In : Revista Contemporânea
Traduit du portugais vers le français par Françoise Laye
Editions Christian Bourgeois, 2000
♦
Publié en 1922 dans le premier numéro de la Revista Contemporânea, ce pamphlet constitue l’une des rares compositions ayant parues du vivant de son auteur.
La scène se déroule aux alentours des années 1920. On découvre deux hommes attablés dans un restaurant, l’un banquier, l’autre (le narrateur) non identifié. Sur la fin du repas, alors que la conversation s’étiole, le narrateur interpelle son compère: ‘Au fait : on me disait l’autre jour qu’autrefois, vous aviez été anarchiste…’. C’est ainsi que le banquier se lance dans un long monologue, occasionnellement interrompu par un échange ou une remarque, au cours duquel, après avoir affirmé avoir été et être toujours anarchiste, il explicite sa démarche, puis son point de vue sur la question, ainsi que les raisons pour lesquelles il se conçoit comme un véritable anarchiste, tant en théorie qu’en pratique.
Tandis que le ton évoque la satire, à travers la rhétorique d’un self-made-man brasseur d’affaires l’auteur fait gentiment le procès de divers systèmes politiques, de l’engagement politique et de l’exercice du pouvoir, laissant ainsi transparaître les questionnements nourrissant les conversations d’un après-guerre marqué par l’incertitude, mais à travers lesquel on peut également apercevoir les incompatibilités propres à l’indissociable couple individu-société.
.Taillé au couteau, ce petit opus met en relief le regard bien affuté que son auteur pose sur le monde qui l’entoure et témoigne de la rigueur avec laquelle Pessoa s’applique pour nous en livrer un portrait.
A la fois incisif, amusant, stimulant et bien ficelé, on pourrait difficilement demander mieux.
©2015-2026 CarnetsLibres
